Březen 2011

Love never dies

27. března 2011 v 17:21 | BJ

Jak jsem slíbila, je tu první článek - a to o muzikálu Love never dies.
Tenhle úžasný muzikál uvedlo loni Adelphi Theatre v Londýně. Hudba pochází z pera Andrewa Lloyda Webbera, který je autorem i původního muzikálu The Phantom of the Opera, textů se ujal Glenn Slater.
V roli Erika vystupuje Ramin Karimloo, jako Christine Celia Graham.
(celý výpis obsazení a spoustu dalšího včetně fotek najdete na www.loveneverdies.com )
Hned v úvodu bych ráda řekla, že se muzikál (ať už The Phantom of the Opera nebo Love never dies) nesmí porovnávat s Fantómem Opery - románem (Gaston Leroux, 1911), to by byla holá sebevražda! Už v prvním z muzikálů je původní román vyrvaný z kořenů a překroucený do prapodivných úhlů - knížka a muzikály se prostě a jednoduše musí brát jako dva samostatné celky, jinak by vám z toho muzikály vyšly jako absolutní slátaniny....

Pokud jde ale o hudbu, je tenhle muzikál jednoduše úchvatný. Některé melodie, které se ve Fantomovi Opery jen mihly, jsou rozvedeny, jiné znovupoužity, což není proto, že by pánům tvůrcům docházely nápady, právě naopak. Opakující se melodie fungují jako dokonalé propojení mezi jednotlivými muzikály, připomínají, co spojuje dění prvního a druhého, který se odehrává o desel let později, ale i to, co je od té doby pro Christine, Erika i Raoula nenávratně pryč. Samozřejmě není celý muzikál založený na melodiích z Fantoma Opery, je v něm spousta nových melodií, které člověka dokážou chytit za srdce a vehnat do očí slzy ve chvílích, kdy to tak tvůrci zamýšleli.
Tomu, kdo se chce dozvědět alespoň zhruba něco o ději Love Never Dies, můžu doporučit knížku Fantom Manhattanu od Fredericka Forsytha, který tenhle svůj román napsal po rozhovoru s A. Lloydem Webberem. Nemůžu zaručit, že se vám bude tenhle román líbít (já osobně pěnila už při předmluvě a měla jsem sto chutí knížkou hodit přes pokoj a nechat ji ležet, kde je), ale pro pochopení základní dějové linie Love never dies bude stačit, i když se od muzikálu v některých bodech liší. Děj se (v muzikálu) posunul o deset let od dramatické scény v podzemí pařížské Opery. Erik se mezitím dostal do USA, konkrétně na Coney Island, Chritine si vzala Raoula (ze kterého se časem stal hazardní hráč topící se v dluzích a opilec) a stala se nejslavnější světovou sopranistkou všech dob. Spolu s Raoulem a Gustavem, svým desetiletým synkem, připlouvá do USA, aby tu vystoupila na jednom jediném vystoupení, kterého se celé Spojené státy nemůžou dočkat. V USA se Christine potkává s Meg, která vystupuje jako kabaretní zpěvačka, její matkou (Mademe Giry), ale i se samotným Erikem. Meg a Madame Giry nejsou z Christinina příjezdu dvakrát nadšené. Meg nechce být Christine zastíněna jak v očích publika, tak i v Erikových, Madame Giry si zase dělá zálusk na Erikův majetek, proto se cítí Christine a jejím synkem ohrožena. Vychází najevo, že Christine Erika milovala a že Gustave není Raoulův syn, ale Erikův. Když se Raoul a Erik setkají, uzavírají sázku: Pokud Christine odmítne vystoupit, nechá Erik Roula s Christine odjet, zaplatí jejich dluhy a víckrát se s nimi nebude pokoušet spojit. Jestli ale Christine na vystoupení zazpívá, odjede Raoul sám zpátky do Evropy a Christine s Gustavem zůstanou s Erikem. Po těžkém rozhodování se Christine postaví na jeviště - a ZAZPÍVÁ! Zazpívá píseň Love never dies, která je nejen krásná (hudba i text), ale zároveň je to i ústřední písnička muzikálu. Po vystoupení ale se zděšením zjišťuje, že Gustave zmizel. Spolu s Erikem ho hledají, nejprve z únosu obviňují Roula, poté i Madame Giry. Nakonec zjistí, že Gustava unesla Meg, která se zhroutila potom, co zjistila, že Erik stále miluje Christine a jí samotné nevěnuje jediný pohled. V závěrečné scéně Meg líčí, co všechno pro Erika dělala (dokonce se obětovala a pro jeho úspěch střídala postele vlivných mužů Coney Islandu) a po neuvážené větě "We can't all by like Christine", kterou vyřkne Erik ve snaze přemluvit ji, aby odložila zbraň, Meg vystřelí a zasáhne Christine. Ta konečně sdělí synkovi, kdo je jeho pravý otec a s posledními větami "Remember, love never dies. Kiss me one last time..." na rtech umírá.
'Til I hear you sing - jedna z mých oblíbených :) Je to jedna ze dvou písniče (spolu s Love never dies), která se zatím dočkala "civilního" klipu. Bez masky možná "Erik" ztratil na svém osobitém kouzle, ale písnička je stejně krásná - a ten hlas! Tahle písnička se mi líbí i proto, že člověk nemusí vůbec znát text a zapůsobí na něj (jasně, to každá písnička - muzikálová zvlášť - ale tahle opravdu extrémně), navíc je plná ... no, tak nějak všeho :) Na jednu stranu je o bolestné odevzdanosti osudu, která jakoukoliv naději vylučuje, na druhou stranu mám ale pocit, že možná právě naděje je to, co z ní zní nejvíc. Asi je to tím, že když Erik řekne, že "jeho duše nemůže být úplná, dokud Christine neuslyší zpívat", je jasné, že ji prostě zpívat uslyší děj se co děj :D
Pro srovnání ;)


Devil take the hindmost - Quartet
Úžasně dramatická!

Průřez muzikálem + rozhovory

Beneath a moonless sky - krásný duet Chritine a Erika
Tuhle písničku miluju hlavně pro její náplň. Erik s Christine v ní zjišťují, že k přetržení jejich příběhu před deseti lety vlastně došlo neskutečně nešťastným nedorozuměním. Noc předtím, než si měla Christine brát Raoula, přišla za Erikem, se kterým strávila chvíle, na které ani jeden z nich nemůže zapomenout, a jejichž hmatatelným připomenutím je jejich synek Gustave. K ránu se ale Erik zděsil nad tím, co se stalo, a v domění, že tak Christine usnadní její budoucí život, se vytratil a nechal ji samotnou. Jeho bolestná oběť ale nikomu nic nepřinesla, nic než další bolest, a působí jako o to zbytečnější osudová chyba teď, kdy už nemůžou čas vrátit zpět a tohle nešťastné rozhodnutí změnit.

Tak doufám, že si Lovennever dies zamilujete stejně jako já :)
Pro nadšence je muzikál (v mp3kách) ke stažení na http://www.uloz.to/6551095/allwebber-love-never-dies-2cd10-plan9-alexdang-zip

Remember, love never dies!
Vaše

Úvodní zdravice

27. března 2011 v 15:35 | BJ
Vítám na svém blogu vás všechny, v první řadě příznivce A. Lloyda Webbera, Gastona Lerouxe, Susan Kay nebo osobnosti Erika-Fantoma Opery jako takové
Tenhle blog se bude (nebo to aspoň zatím plánuju) zabývat právě touhle tématikou, jako první mám v plánu přidat sem veškeré texty k muzikálu Love never dies (pro nezasvěcené: jedná se o pokračování muz. The Phantom of the Opera) a to i česky, jelikož a protože jsem zjistila, že žádný takový překlad zatím není možné nikde najít.
Remember, love never dies!
Vaše