Daruvar aneb Jak jsem byla v Chorvatsku a neviděla moře

21. října 2017 v 22:59 | BarbaraJane |  Pozdravy ze světa
Víte, že v Chorvatsku žije početná česká menšina? Nejvíc z nich je ve městě Daruvaru a okolních vesnicích. A právě tam jsme vyrazili se spolužáky z brněnské bohemistiky. Slyšeli jsme, jak zní čeština, která se od 19. století vyvíjí mimo domov, a viděli jsme, jak čile funguje kulturní život tamních krajanů. Taky jsme od chorvatských Čechů zjistili, že pro Chorvaty je čeština evropský jazyk. Řeknu vám, že to by měl zažít každý bohemista.

A protože je mi jasné, že do Chorvatska jezdíte akorát k moři, něco vám o Daruvaru povím, chcete? Jasně že chcete, bude to prima. Pojďme na to!


Tohle je prý jediný kostel v Chorvatsku, kde najdete vymalované české světce (sv. Václava, Vojtěcha a Ludmilu. Je v české vesnici Ivanovo Selo.


Od Římanů po Čechy

Daruvar je městečko ve vnitrozemí Chorvatska, které má (podle tety Wiki) asi 9000 obyvatel. Má dlouhou historii, za jeho lázněmi jezdili už Římani, ale o to nám teď nejde. Nám jde o Čechy, žejo. Ti do Daruvaru a okolí přišli v 19. století, kdy bylo tohle území kvůli válce vysídlené a bylo potřeba ho dát trochu do richtiku. V Čechách a na Moravě bylo lidí jako mravenců a byli známí jako pracanti, a tak se jim dostalo pozvání na území, které dneska patří Chorvatsku. Tenkrát to byla jedna monarchie, takže to nebyl problém.


Přesně za tímhle jezdili do Daruvaru už Římani: za léčivými prameny.

Češi začali v Chorvatsku stavět a pracovat. V Daruvaru postavili pivovar, který dodnes funguje a je (prý) nejstarší na chorvatském území - Staročeško. Místní si ho pochvalují a prý se s ním známější Ožujsko nebo Karlovačko nedá srovnat.

Smutná moderní historie Daruvaru

V minulém století si Češi v Daruvaru zřídili školu i školku, česky se vyučuje i na tamním gymnáziu, i když jen některé předměty. Funguje tam Svaz Čechů a dokonce Jednota, české vydavatelství a časopis. Udržují kontakt s Českou republikou, pořádají akce a setkání a snaží se uchovat si češtinu a češství jako takové.

Z moderní historie Daruvaru (a proto i české menšiny) musím zmínit ještě 90. léta, kdy v zemi probíhala občanská válka, místní jí říkají domovinská. V jejím průběhu kontaktovali Daruvarští Českou republiku s prosbou o pomoc, oprávněně se báli, že by už brzy nemuselo být v Daruvaru a okolí bezpečno. Česká strana nabídla pomoc, a tak skupina dětí a několika dalších lidí utekla před válkou k nám. Akorát tak včas, o dva dny později proběhl útok na Ivanovo Selo, českou vesnici kousek od Daruvaru. Místní na tu událost dodneška vzpomínají velmi živě.

Slyšet vyprávění o válce, která se odehrála poměrně nedávno, a setkat se s lidmi, kteří ji mají v živé paměti, bylo pro mě i moje spolužáky zvláštní. Pro nás je válka něco, co se dělo kdysi dávno, ale v Daruvaru a okolí jsou ještě teď vidět díry od kulek ve fasádách a místní dodnes vzpomínají na své blízké, kteří ve válce zahynuli.

Jak zní čeština mimo domov?

Ale pojďme k něčemu veselejšímu: co jsme v Daruvaru dělali my? Většina mých spolužáků odučila několik hodin na základní škole a gymnáziu, kde se snažili omladině ukázat, že čeština není mrtvý jazyk jejich praprarodičů, ale něco, co je živé, mladé, rozvíjející se a "cool". A já? Já jsem se spolužačkami Lenkou a Markétou ždibíček přispěla k příštímu číslu Jednoty.

Lenka a já jsme dostaly ke korektuře rozhovor. Byla to pro nás úžasná zkušenost - Lenka pracuje jako korektorka a překladatelka a já se v práci k nějakým korekturám taky dostanu, ale tohle bylo něco úplně nového. Nešlo o opravování klasických chyb, které dělají Češi u nás, setkaly jsme se s konstrukcemi, jaké by nás nenapadlo vytvořit. Už před návštěvou Daruvaru jsme dostaly pár textů, abychom se podívaly, jak chorvatští Češi píšou. V nich mě zaujala třeba konstrukce "Starostka pokračovala uvádět..." nebo "O Češích v Chorvatsku se stará..."


S Lenkou jsme taky zorganizovaly kvíz. Nevěřili byste, kolik lidí přišlo!

Daruvarská čeština je vůbec ohromně zajímavá - vlastně se liší mluvčí od mluvčího. Potkali jsme takové, u kterých byste nepoznali, že nejsou z Česka. Ale potkali jsme i Čechy, od kterých čeština zněla spíš jako chorvatština a až po chvilce bystrého poslouchání jsme poznali, že jde o češtinu. Tak jako tak je obdivuhodné, v jakém stavu se čeština tak dlouhou dobu v Chorvatsku udržela.

Stala se mi i docela vtipná situace. Přišla jsem na poštu a snažím se co nejpomaleji a nejzřetelněji vysvětlit, co chci.

Já: "Do-brý den. Jed-nu znáááám-ku, pro-sím. ZNÁÁÁM-KU. Na poh-led." Rukama maluju pohled a naznačuju razítko.
Paní. "Známku, chápu. Jak dlouho už jste v Daruvaru?"

Přišlo mi kouzelné, že se domluvím s Chorvatkou. A pak mi došlo, že to asi byla Češka. Na svou obhajobu bych ráda uvedla, že paní mluvila tak nějak chorvatsko-česky.

A co ještě v Daruvaru mají?

Fíha, nějak jsem se rozpovídala. Tak jen rychle, co ještě v Daruvaru mají?

Lázně - vyvěrá tam teplá minerální voda.


Okolo Daruvaru je fůra vinohradů, dělá se tam hlavně "graševina", to je ryzlink vlašský. My jsme měli možnost tamní víno ochutnat spolu s výbornými sýry. A ještě blíž jsme se s graševinou seznámili jeden večer a... no, na to asi nechci vzpomínat.


Nedaleko od Daruvaru je Ivanovo Selo, nejstarší česká vesnice v Chorvatsku. Tam mají v kostele vymalované svaté Václava, Vojtěcha a Ludmilu a navrch tam najdete takový "skanzen". Na místě nejstaršího domu, který se rozpadal, postavili nový, kde je etnografická sbírka.


Co vy, byli jste už v Chorvatsku? Kam tam jezdíte? A slyšeli jste už o tamní české menšině?

Budu nadšená z každého komentáře. Ještě nadšenější budu, když si lajknete mou facebookovou stránku Barborové příběhy. A úplně nejlepší bude, když článěk nasdílíte, ať se o Češích v Chorvatsku dozví i vaši kamarádi. Ahoj na Facebooku! :)

 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Kája Kája | Web | 22. října 2017 v 9:07 | Reagovat

Ty si pořád někam jezdíš! :D
Dosud jsem o Duravaru neměla ani ponětí, ale teď můžu s jistotou říct, že kdybych měla jet do Chorvatska, jela bych tam a ne k moři.
U moře je nuda. :D Poslouchat zvláštní češtinu je určitě mnohem lepší.

2 Siren Siren | E-mail | Web | 22. října 2017 v 11:22 | Reagovat

Super výlet :) máš z toho krásný článek. Já v Chorvatsku nebyla několik let :/ jezdili jsme tam na ostrov Pag. Ráda bych se do Chorvatska ají přestěhovala.

3 Lotte Lotte | Web | 22. října 2017 v 14:59 | Reagovat

To muselo být bájo! A věřím, že ses tam vyřádila. :D
Já jsem věděla, že je v Chorvatsku nějaká česká menšina, ale je fajn zjistit o nich něco víc, jak se tam reálně žije a jak si uchovávají jazyk. Musel to být úžasný zážitek. :)

4 BarbaraJane BarbaraJane | Web | 22. října 2017 v 19:38 | Reagovat

[1]: No, teď ani moc ne, teď jen semtam po Česku. :D Krom Daruvaru už jsem dlouho nikde nebyla, šetřím na Erasmus. A musím říct, že už bych zas někam jela.
U moře je nuda, ale Daruvar, řekla bych, je taky ideálně tak na dva dny max, leda by člověk jezdil i na výlety po okolí. Nebo tam jet začátkem června, to mají v Ivanově Selu nějaké folklórní slavnosti.

[2]: Vidíš, a Chorvati by se nejradši přestěhovali k nám! :D Prý to tam není s prací úplně nejlepší, proto se spousta Chorvatů učí česky, aby se buď uchytili v cestovním ruchu, nebo odjeli pracovat k nám.

[3]: Pro nás bylo úžasné hlavně vidět, jaký vztah oni k češtině mají, jak důležitá pro ně je - a že Chorvati vnímají češtinu jako jazyk, který se vyplatí učit. Ohromně nás to motivovalo do dalšího studia. :)

5 Boudicca Boudicca | Web | 22. října 2017 v 20:33 | Reagovat

To je peckovní exkurze! Z českých osad v zahraničí znám jen Banát a jednu v USA, o Daruvaru jsem předtím nikdy neslyšela. Přitom nějaký projekt nebo workcamp by mě velice lákal. Škoda, že se o něm nemluví.

6 Lenn Lenn | Web | 22. října 2017 v 23:18 | Reagovat

Vyprávění o válce musí vždycky znít tak nějak mrazivě, samé bolestné vzpomínky. Já třeba Čechy provařené Chorvatsko ještě nenavštívila a to ani tu oblast u moře :D občas je fajn vyjet někam jinam než většina a poznat něco nového. Ta chorvatsko-čeština musela být zajímavá :)

7 Marie Veronika Marie Veronika | Web | 23. října 2017 v 10:54 | Reagovat

Čeština jako evropský jazyk! Tomu říkám povzbudivá představa :-) Zní to jako moc fajn zážitek - myslím, že tamější Češi z vás taky museli mít hotové Vánoce :-)

8 Adel Adel | Web | 23. října 2017 v 19:21 | Reagovat

To jsem vůbec neveděla že tam je českáá menšina :) muselo to být fajn:)
a ta chorvatština s češtinou taky

9 BarbaraJane BarbaraJane | Web | 23. října 2017 v 21:36 | Reagovat

[5]: Jo, Banát je docela známý díky tomu festivalu. Daruvarští se snaží dát o sobě vědět, ale holt nemají nic tak "cool".

[6]: Vida, to jsi jedna z mála! Já jsem byla v Chorvatsku poprvé před dvěma lety s žumíkem, s našima jsme vždycky jezdili do Itálie.

[7]: To jo, byli rádi, že jsme přijeli. :) Ale nejsme jediní čeští Češi, se kterými spolupracují, jezdí tam k nim učitelé i studenti na stáže.

[8]: Bylo to fajn, to rozhodně! :)

10 Magicmax Magicmax | E-mail | Web | 26. října 2017 v 17:39 | Reagovat

Nikdy jsem nevěděl, že by v Chorvatsku žila česká menšina. :) Jinak název článku je už vtipný sám o sobě. :D
Hele ale návštěva Daruvaru či jeho by byla zajímavá. Byl bych v zahraničí ale dorozuměl by se česky. Co víc si přát? :D  :D  :D
Teta Wiki :D :D  :D
Já se ti nedivím. Muselo potěšit potkat za přepáškou na poště prodavačku chorvatsko-česky mluvící pohledodárkyni. :D My jsme zase potkali za pokladnou v rakouském McDonaldu češku. :D Kupodivu nás moc ráda neviděla. :D  :D  :D  :D

V Chorvatcku jsem nebyl. Možná jako moc moc malinké dětátko ale to se skoro asi nepočítá. :D

Jinak zúčastni se, prosím, mojí poznávačky. Je jednoduchá. :-)

11 BarbaraJane BarbaraJane | Web | 28. října 2017 v 23:53 | Reagovat

[10]: No týjo, to je asi první relevantní komentář, co tu od tebe mám. Já se snad k tobě fakt zajdu podívat! :D

12 MagicMax MagicMax | E-mail | Web | 29. října 2017 v 8:13 | Reagovat

[11]: :D  :D  :D Komentář relevantní opravdu je. Škoda že můj aktuální článek napsal někdo jinej. :D :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama